Finden Sie Ihr perfektes Match Die Top-Ergebnisse zeigen exakte Übereinstimmungen, während die restlichen Bilder visuell ähnliche Inhalte aus unserem Archiv bieten.
Datei hierher hinziehen
Upload
Suchergebnisse werden verarbeitet
Waiting for update..
Fehler:
Entdecken Sie unsere Tipps zur KI-Suche
Searching for a particular field
| Field | Search term | Example |
| Asset title | title: | title:pony |
| Asset title and keywords | ~ | ~pony |
| Asset description text | description: | description:london |
| Agency prefix | prfx: or $ | prfx:lal or $LAL |
| Asset id | imageid: or # | imageid:250297 or imageid:[2500 TO 4000] or #1551 |
| Agency name | coll: | coll:history |
| Medium | medium: | medium:oil |
| Century | century: | century:20th |
| Keywords | kw: | kw:dog |
| Artist name | artist: or ? | artist:monet or ?monet |
| Artist nationality | nat: | nat:French |
| Creator ID | creatorid: | creatorid:37 |
| Location | loc: or @ | loc:exeter or @exeter |
| Classification | class: | class:57 or #57. Use # for unclassified assets |
| Year | year: | year:1850 or year:[1700 TO 1800] |
Marie Hugo lives and works between London and France, her country of origin. At the age of sixteen, she entered the National School of Fine Arts in Montpellier and received training in engraving and lithography. She moved to Hong Kong, where she began to paint large murals for important public commissions. The 80s marked her return to Europe. Her work has been exhibited in galleries in London, Tokyo, and New York. In 2007 she produced a huge installation for the Château de Haroué, near Nancy. Her works are present in art collections in Europe and the United States.
Hugo’s painting is perhap Marie Hugo lives and works between London and France, her country of origin. At the age of sixteen, she entered the National School of Fine Arts in Montpellier and received training in engraving and lithography. She moved to Hong Kong, where she began to paint large murals for important public commissions. The 80s marked her return to Europe. Her work has been exhibited in galleries in London, Tokyo, and New York. In 2007 she produced a huge installation for the Château de Haroué, near Nancy. Her works are present in art collections in Europe and the United States.
Hugo’s painting is perhaps more like writing. In the same way that we formulate a sentence before writing it, the artist conceives a form before throwing it onto the canvas, and the lines run together like words that flow from the source. “From the source” is , in fact, a good way to summarise Hugo’s work, in which everything gushes and flows and runs. When she makes a graphic mark, she allows the water to carry away the dark matter of the ink, sometimes tinged with coloured pigment, like the earth that is carried away by rushing waters. More recently she uses gesso in her work, which she mixes with Indian ink or mineral pigments so that the colour rises to the chalky surface and produces deep, warm hues, a thick matte effect which the eye seeks to penetrate. Hugo’s art is like the ebb and flow of matter. ...
Wir arbeiten mit den weltweit führenden Museen, Galerien und Künstlern zusammen, so dass Sie Zugang zu qualitativ hochwertigem Bildmaterial haben.
Unsere Teams helfen Ihnen bei der Suche nach den perfekten Inhalten und kümmern sich um alle urheberrechtlichen und lizenzrechtlichen Anforderungen.
Bridgeman Images
Barbarossastrasse 39
D-10779 Berlin
Deutschland
T: +49 (0) 30 40 36 59 760
© Copyright 2026 Bridgeman Art Library Limited. Registriert in England und Wales unter der Firmennummer 01056394.